Keine exakte Übersetzung gefunden für ضرائب إضافية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ضرائب إضافية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2200 IMPUESTOS Y GRAVÁMENES SUPLEMENTARIOS
    2200 ضرائب ورسوم إضافية
  • Más las tasas y el depósito.
    بالإضافة إلى الضرائب والودائع.
  • Normalmente, hay un arancel por la mejora de la plaza... ...pero como ya pagaré el alquiler, no lo aplicaré.
    هناك دائماً ضرائب إضافية على منظر الشارع ولكن كإيجار مستحق.. سأتغاضى عنه
  • Dos sopas, un refresco grande... 11,45 dólares más impuestos.
    حسائين , صودا كبيرة , 11.45 بالاضافة للضرائب
  • 59 años. Más impuestos.
    ،تسعة وخمسون عاماً .بالاضافة إلى الضرائب
  • Debido a la completa falta de pruebas de que usted dirige dicha instalación... ...sino que probablemente está aprovechándose del status fiscal... ...y/o desviando fondos no lucrativos a sus cuentas personales... ...se ha solicitado una investigación en la oficina del fiscal... ...quien congeló sus bienes, a la espera del resultado de la misma.
    بسبب عدم توفر دليل على أنك بالفعل أقمت المكان المطلوب وبدل ذلك قمت بالاستفادة من أموال الضرائب بالإضافة إلى تحويل أموال التبرعات الغير ربحية
  • La financiación de la asistencia debería hacerse con cargo a los presupuestos generales de los gobiernos más que mediante impuestos adicionales, ya que estos impuestos para esos fines podían tener efectos perjudiciales.
    فتمويل المساعدة الإنمائية الرسمية ينبغي أن يأتي من الميزانيات العامة للحكومات وليس من خلال فرض ضرائب إضافية، نظراً إلى أن فرض ضرائب لمثل هذه الأغراض قد ينطوي على تأثيرات ضارة.
  • El autor rechaza la afirmación de que la imposición discriminatoria en su caso fue insignificante, ya que en 2000 pagó 450 dólares de impuestos de más.
    5-4 ويرفض صاحب البلاغ أن يكون ما دفعه من ضرائب على نحو تمييزي مُهملاًً، ذلك أن مجموع ما دفعه من ضرائب إضافية بلغ نحو 450 دولاراً أمريكياً في عام 2000.
  • No se considerará que una información es secreta en el sentido del apartado c) del párrafo 3 sólo porque su revelación pueda resultar embarazosa para el contribuyente o para un tercero o pueda obligar al contribuyente a pagar impuestos adicionales.
    ولا تعد المعلومات سرية في مفهوم الفقرة الفرعية 3 (ج) لمجرد أن الكشف عنها سيتسبب في إحراج دافع الضرائب أو الغير، أو قد يفضي إلى اضطرار دافع الضرائب إلى سداد ضرائب إضافية.
  • Exhorta a Israel a que, en particular, deje de obstaculizar la libertad de circulación del personal, los vehículos y los suministros del Organismo y deje de imponerle derechos y gastos extraordinarios que tienen un efecto lesivo en las operaciones del Organismo;
    تطلب إلى إسرائيل الكف بوجه خاص عن عرقلة حركة موظفي الوكالة ومركباتها وإمداداتها وإلى الكف عن فرض ضرائب ورسوم إضافية، لما يلحقه ذلك من ضرر بعمليات الوكالة؛